При подготовке к ЕГЭ выпускникам нужно повторить блок элементов, относящихся к выразительности русской речи, то есть основные изобразительно-выразительные средства (звукопись, словообразовательные и лексические, фразеологические средства, тропы, фигуры). Но для начала нужно сосредоточиться на СЛОВЕ.

Авторы: Колесникова Елена Викторовна, Рюмшина Ирина Леонидовна

 

Дидактический материал

«Основные изобразительно-выразительные средства языка»

 

О слове можно многое рассказать. Во-первых, указать, какое оно – конкретное или абстрактное. Слово конкретное можно осязать, увидеть, представить как наглядный предмет (стол, скала, тихий, светлый). Слово абстрактное воспринимается отвлечённо, разумом (любовь, доброта, смелость, бег).

Во-вторых, слова по-разному употребляются в речи: одни общеизвестны (друг, семья, жить, работать), другие ограничены определённой сферой употребления. Об этом говорят словарные пометы: термин (симметрия), профессионализм (коклюш), диалектизм (кочет – петух), жаргонизм (клёво).

В-третьих, большинство слов имеют синонимы и выстраиваются в синонимические ряды. В каждом синонимическом ряду есть главное слово – доминанта. Оно в наибольшей степени выражает общее значение всего ряда и считается основным: думать – размышлять, раздумывать.

Напомним, синонимы – слова одной и той же части речи, которые звучат неодинаково и отличаются всего лишь оттенками значения.

Синонимы бывают стилистические (теперь, сейчас, ныне, нынче), встречаются в разных стилях. Смысловые синонимы различаются лексическими значениями (в одном значении: доверять, верить, полагаться, надеяться; в другом: доверять, поручать). Эмоциональные синонимы выражают чувства, эмоции (просить, упрашивать, умолять).

В-четвёртых, к некоторым словам можно подобрать антонимы, слова с противоположным значением: жара – холод, близкий – дальний, приехать – уехать, вперёд – назад.

В-пятых, у слов есть «близнецы», так называемые омонимы, которые близки по звучанию и написанию, но совершенно разные по значению: норка1 (нора животного) – норка2 (зверёк). Различают омофоны, омографы, омоформы.

Омофоны звучат одинаково, но есть различие на письме: грипп [п] – гриб [п].

Омографы совпадают по написанию, но произносятся иначе: зАмок – замОк.

Омоформы являются разными частями речи: мой (чей?) пенал – мой (что делай?) посуду.

В-шестых, кое-какие однокоренные слова очень похожи друг на друга, но у каждого своё лексическое значение, и всё-таки их легко перепутать. Это паронимы: срытый (тайный) – скрытный (скрывающий), эффектный (яркий) – эффективный (полезный).

В-седьмых, немаловажное значение имеет история происхождения слова: исконное оно или заимствованное. Например, слова на -ция пришли из латинского языка, а слова, имеющие неполногласия ра-ре-ла-ле, связаны со старославянским языком.

В-восьмых, слово в современном языке может считаться устаревшим (архаизмом и историзмом) или новым (неологизмом).

Архаизмы имеют современные синонимы: очи – глаза, потылица – затылок, десница – правая рука.

Историзмы обозначают понятия или предметы, ушедшие в историю: городовой, кафтан, конка, рабфак.

Неологизмы пришли в язык совсем недавно: смайлик, веб-дизайн, топ-менеджер.

Новые слова придумывают поэты и писатели: яблокопад, арбатство.

И, наконец, слова могут иметь прямое и переносное значение. Прямое – это основное значение: волшебный – обладающий чудесной силой (волшебная палочка, волшебный напиток).

Переносное – это дополнительное значение у слова: волшебный голос – пленительный, очаровательный.

Перенос основан на явном или неявном сходстве, тождестве, сравнении.

Существует несколько видов переносных наименований (тропов):

- эпитеты,

- олицетворение,

- сравнение,

- метафора,

- метонимия,

- синекдоха,

- символ,

- аллегория,

- гипербола,

- литота,

- ирония,

- гротеск.

Тропы – обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении.

Эпитет – художественное определение, придающее выражению образность и эмоциональность.

От зноя бледен небосклон,

Ни облачка в лазури жаркой.

И. Бунин

Постоянные эпитеты используются преимущественно в фольклоре: дружинушка хоробрая, головушка буйная, сыра земля, чисто поле, добрый молодец, красна девица.

Олицетворение – троп, состоящий в перенесении свойств человека на неодушевленные предметы, явления природы или животных.

Луна хохотала, как клоун…

С. Есенин

Сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим. Чаще всего оформляется с помощью сравнительных союзов: как, будто, как будто, словно, точно.

Ночь хмурая, как зверь,

Глядит из каждого куста.

Ф. Тютчев

Метафора – перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства, скрытое сравнение.

Лес рябиновые вехи

Расставляет у дорог.

По оврагам, по обрывам,

Через пальцы ивняка

Льётся тихо и пугливо

Желтолистая река.

М. Исаковский

Метонимия – перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их смежности (материал – изделие из него, содержимое – содержащее, продукт – его производитель, действие – орудие действия).

Скоро сам узнаешь в школе,

Как архангельский мужик

По своей и божьей воле стал разумен и велик.

Н. Некрасов

 

Только слышно – на улице где-то

Одинокая бродит гармонь.

М. Исаковский

Синекдоха – перенесение значения одного слова на другое на основе количественных соотношений:часть вместо целого, целое вместо части, ед. число вместо мн. числа. Синекдоха – частный случай метонимии.

И было слышно до рассвета,

Как ликовал француз.

М. Лермонтов

 

По балтийским волнам

Все флаги в гости будут к нам.

А.С. Пушкин

Символ – знак, описание, построенное на метафорах, в нём сопоставляются или противопоставляются образы и явления жизни. Тучки – символ свободы.

Тучки небесные, вечные странники!
Степью лазурною, цепью жемчужною
Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники
С милого севера в сторону южную.

М. Лермонтов

Аллегория – иносказание, представляющее отвлечённую идею через конкретные образы. Аллегоричны басни, притчи, имена персонажей.

В степи мирской, печальной и безбрежной,
Таинственно пробились три ключа:
Ключ юности, ключ быстрый и мятежный,
Кипит, бежит, сверкая и журча.
Кастальский ключ волною вдохновенья
В степи мирской изгнанников поит.
Последний ключ – холодный ключ забвенья,
Он слаще всех жар сердца утолит.

А.С. Пушкин

 Гипербола – художественное преувеличение размеров силы, красоты.

Я видывал, как она косит:

Что взмах – то готова копна!

Н. Некрасов

Литота – художественное преуменьшение тех или иных свойств изображаемого предмета.

…Лошадку ведёт под уздцы мужичок

В больших сапогах, в полушубке овчинном,

В больших рукавицах… а сам с ноготок.

Н. Некрасов

 

Ниже тоненькой былиночки

Надо голову клонить.

Н. Некрасов

 Ирония – употребление слова или высказывания в смысле противоположном прямому, осмеяние чего-либо с ярко выраженной оценкой, двойным смыслом.

Отколе, умная, бредёшь ты, голова? 

И. А. Крылов

 

Посмотрите, каков Геракл! (о слабом человеке)

 

Гротеск – гипертрофированная метафора, причём абстрактное сравнение становится прямым и носит фантастический характер.

И вижу: сидят людей половины.

О дьявольщина!

Где же половина другая?..

«Они на двух заседаниях сразу.

В день

заседаний на двадцать

надо поспеть нам.

Поневоле приходится раздвояться. До пояса здесь,
а остальное
там».

В. Маяковский

 

От тропов отличаются фразовые компоненты, которые называются фигурами речи. Это обычно словосочетания или предложения.

Они представляют собой выразительные синтаксические конструкции, которые передают экспрессию текста.

Если троп – это слово с переносным значением (оно имеет отношение к лексике), то фигура – часть предложения, которая играет определённую функцию в нём (здесь обретает свои права синтаксис).

 Рассмотрим примеры различных фигур речи.

Перифраза – замена слова или словосочетания описательным выражением, оборотом.

Приветствую тебя, пустынный уголок,               

Приют спокойствия, трудов и вдохновения.

А.С. Пушкин

 

Погасло дневное светило;

На море синее вечерний пал туман.

Шуми, шуми, послушное ветрило,

Волнуйся подо мной, угрюмый океан.

А.С. Пушкин

 

Инверсия – стилистически значимое изменение обычного порядка слов.

Где глаз людей обрывается куцый,

главой голодных орд,

в терновом венце революций

грядёт шестнадцатый год.

В. Маяковский

 

Анафора – единоначалие, повторение слов или словосочетаний в начале предложения, стихотворных строк или строф.

Люблю тебя, Петра творенье,

Люблю твой строгий, стройный вид...

А.С. Пушкин

 

Эпифора – повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки.

Степям и дорогам

Не кончен счёт;

Камням и порогам

Не найден счёт.

Э. Багрицкий

 

Антитеза – контраст, противопоставление явлений и понятий.

Я царь – я раб, я  червь – я бог!

Г.Р. Державин

 

Когда в кругу убийственных забот

Нам всё мерзит — и жизнь, как камней груда,

Лежит на нас, — вдруг знает бог откуда

Нам на́ душу отрадное дохнёт,

Минувшим нас обвеет и обнимет

И страшный груз минутно приподнимет.

Ф. Тютчев

 

Градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости.

Не жалею, не зову, не плачу

С. Есенин

Весны дуновеньем земля обогрета.
Ещё не начало весны, а предвестье,
и даже ещё не предвестье – намёк,
что будет,
что рядом,
что срок недалёк.

В. Тушнова

 

Оксюморон – сочетание противоположных по значению слов с целью необычного, впечатляющего выражения какого-либо нового понятия.

Но красоты их безобразной

Я скоро таинство постиг,

И мне наскучил их несвязный

И оглушающий язык.

М. Лермонтов

 

С кем мне поделиться

Той грустной радостью, что я остался жив.

С. Есенин

 

Риторический вопрос – оборот речи в вопросительной форме, не требующий ответа.

О чём ты воешь, ветр ночной?

О чём так сетуешь безумно?..

Что значит странный голос твой,

То глухо жалобный, то шумно?

Ф. Тютчев

 

Знакомые тучи! Как вы живёте?

Кому вы намерены нынче грозить?

М. Светлов

 

Риторическое обращение – подчёркнутое обращение к чему-то неодушевлённому или к кому-то незнакомому.

Здравствуй, племя

Младое, незнакомое! Не я

Увижу твой могучий поздний возраст,

Когда перерастёшь моих знакомцев…

А.С. Пушкин

 

Цветы, любовь, деревня, праздность,

Поля! я предан вам душой.

Всегда я рад заметить разность

Между Онегиным и мной…

А.С. Пушкин

 

Риторическое восклицание – выражение утверждения в восклицательной форме.

Какое лето! Что за лето!

Да это просто колдовство.

Ф. Тютчев

 

Умолчание – фигура, предоставляющая слушателю или читателю возможность догадываться и размышлять, о чём могла пойти речь во внезапно прерванном высказывании.

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

И всё – равно, и всё – едино,

Но если по дороге – куст

Встаёт, особенно – рябина…

М. Цветаева

 

Параллелизм – сходное построение смежных фраз, строк или строф.

Гляжу на будущность с боязнью,

Гляжу на прошлое с тоской.

М. Лермонтов.

 

Я пришёл к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало…
Рассказать, что лес проснулся…
Рассказать, что с той же страстью…
Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет…

А.А. Фет

 

Эллипсис - пропуск какого-либо слова, легко восстанавливаемого из контекста.          

Зверю – берлога,  нужна

Страннику – дорога…

М. Цветаева

 

Полюбил богатый – бедную,   человек - девушку

Полюбил учёный – глупую,

Полюбил румяный – бледную,

Полюбил хороший – вредную...

М. Цветаева

 

Парцелляция – намеренное расчленение фразы с целью усиления выразительности, экспрессивности.

Всякие стихи ради последней строчки.

Которая приходит первой.

М. Цветаева

 

«Я? Вам? Дал телефон? Что за ерунда!» – не понимая, сказал Никитин.

Ю. Бондарев

 

Чтобы проверить, понимают ли обучающиеся значение средств выразительности, различают ли тропы и фигуры речи, можно провести небольшую проверочную работу по теме «Средства выразительности».

Задания носят теоретический и практический характер. Выявляют умение различать тропы и фигуры речи. Такую работу можно дать по группам, в то время как остальные обучающиеся выполняют текстовые задания (анализ стихотворения, например).

Вариант 1

Вариант 2

You have no rights to post comments