Задание проверяет умение отличать вводные слова и сочетания от слов и сочетаний, не являющихся вводными, в зависимости от этого правильно ставить знаки препинания: выделять вводные слова и сочетания запятыми.

Разработчик: Шульгина Татьяна Викторовна

 

Для правильного выполнения данного задания важно видеть вводные слова, понимать их значение в предложении, уметь подобрать другое вводное слово этой же группы с синонимичным значением. При этом следует помнить и о тех словах, которые не являются вводными, но иногда ошибочно все-таки принимаются за вводные. Трудности возникают при разграничении вводных слов, с одной стороны, и, с другой стороны, сочетаний, выполняющих роль членов предложения и по своему звуковому облику совпадающих с вводными. Разграничение их отражается на пунктуационном оформлении: вводные слова выделяются запятыми, а члены предложения – нет.

Запятая при вводных словах и словосочетаниях

Вводными называются слова, словосочетания и предложения, с помощью которых говорящий выражает свое отношение к содержанию высказывания. Вводные слова не являются членами предложения (к ним нельзя задать вопрос), выделяются интонационно и пунктуационно.

По своему значению вводные слова делятся на несколько групп:

-  чувства, эмоциональная оценка того, о чем сообщаетсякак назло, к досаде, к изумлению, к счастью, к несчастью, к огорчению, к прискорбию, к радости, к сожалению, к стыду, к удивлению…

-  оценку достоверности сообщения, факта:  без сомнения, безусловно, бесспорно, вероятно, видимо, видно, вне всякого сомнения, возможно, действительно, должно быть, кажется, казалось, казалось бы, может быть, наверное, несомненно, очевидно, по-видимому, по сути (по сути дела), правда…

- источник сообщения: говорят, думаю, известно, как говорили, как известно, по-вашему, по мнению (кого, чьему), помнится, по-моему, по преданию, по словам (чьим), по слухам, с точки зрения…

- связь мыслей, последовательность их оформления: в довершение всего, в конце концов, вместе с тем, в общем, во-первых, во-вторых (и т. д.), во всяком случае, впрочем, в частности, главное, главным образом, значит, итак, к примеру, кроме того, кстати, к слову сказать, наконец, например, напротив, одним словом, помимо этого, прежде всего, следовательно, с одной стороны, с другой стороны, таким образом, тем не менее…

- способ оформления мыслей: вернее, вообще говоря, другими словами, иными словами, иначе говоря, как говорится, можно сказать, наоборот, одним словом, словом, словом сказать, собственно, собственно говоря…

-  обращение к собеседнику с целью привлечения внимания: верите (ли), видите (ли), вообрази(те), вы знаете, вы понимаете, если хотите, если хочешь, заметь(те) себе, можешь (себе) представить, не поверите, не поверишь, поверь(те), пожалуйста, помилуй(те), помните (ли), понимаете (ли), послушай(те), представь(те), согласитесь…

- степень обычности сообщаемого: бывает, бывало, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю, случается, случалось;

- экспрессивный характер высказывания: кроме шуток, между нами, надо признаться, надо сказать, нечего сказать, по правде сказать, признаться, прямо скажем, сказать по совести, сказать, уверяю вас, честно говоря;

-оценка меры и степени: по меньшей мере, по крайней мере, самое большее, самое меньшее.

Не являются вводными словами и  НЕ выделяются запятыми: авось, будто, буквально; вдобавок, вдруг, ведь, в конечном счете, вряд ли, вроде бы, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто (будто), как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по постановлению (чьему), по решению (чьему), почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, якобы.

Многие из вводных слов и сочетаний слов могут быть омонимичны членам предложения или союзам.  Важно уметь отличать вводные слова от членов предложения и союзов, так как омонимия влияет на постановку знаков препинания. 

Обращение – слово или словосочетание, называющее адресата речи (лицо или предмет). Обращение не связано с другими словами в предложении ни сочинительной, ни подчинительной связью, поэтому не является его членом и не входит в грамматическую основу, т.е. не может быть подлежащим. 

Основная функция обращения – побудить собеседника слушать, привлечь внимание к сообщению, поэтому в качестве обращения часто употребляются имена, отчества, фамилии. 

В предложении обращение (вместе со всеми относящимися к нему словами) выделяется ЗАПЯТЫМИ с двух сторон.

  • Если обращения соединены союзом И, то они не отделяются друг от друга запятой.
  • Если между обращениями нет союза И, то они отделяются запятой.
  • Если после обращения имеется определение или приложение, то оно обособляется; такое определение воспринимается как второе обращение.
  • Частицы О, АХ, А и другие, стоящие перед обращениями, от них не отделяются.
  • Частицы (О, ЭХ, АХ и некоторые другие) придают эмоциональный оттенок только обращению (имеет усилительное значение), не имеют самостоятельного ударения.
  • Частицы часто встречаются в поэтических произведениях.
  • Междометие перед обращение отделяется запятой или восклицательным знаком.
  • Междометия интонационно самостоятельны, имеют ударение.
  • Междометия относятся обычно не к обращению, а ко всему следующему за обращением предложению.

Местоимения ТЫ и ВЫ не являются обращениями!

 

Подготовленный дидактический материал направлен на отработку этого задания. Данный ресурс адресован учителям и обучающимся 10-11 классов.

  1. Расставьте недостающие знаки препинания. Вставьте, где нужно, пропущенные буквы. Найдите и подчеркните вводные слова и сочетания. Определите их значение.

Каждое утро, когда туман еще зыбко стлался над Ангарой, мы ух..дили в лес. Как всегда в эти ран..ие часы он был уже подернут сверкающ..м ин..ем. (По) мере того как в..ходило солнце, иней таял, тяжелые серебристые капли, словно сере..ки подвеш..нные к сосновым иглам обрывались (в) низ и били по лист..ям кустарников срывая с них то (же) капли р..сы. И тогда в кустарник., словно бы ш..лестел маленький дожд..к.

Тайга (по) моему красива и величествен..а во все врем..на года. Но в такую вот ясн..ю осен..юю пору наверное особен..о. Могучие деревья обступающие вас (со) всех сторон стоят задумч..во и молчаливо. Высоко в кронах тихо попискивают (не) видимые птахи. Вдруг разд..ет..ся дробный постук. Дятел буд (то) кому (то) телеграм..у отбивает морзянкой, о том видимо что скоро наступят холода пронесут..ся метели од..вая тайгу в снега.

(В. Майоров.)

  1. Расставьте недостающие знаки препинания. Вставьте, где нужно, пропущенные буквы. Найдите и подчеркните вводные слова и сочетания. Определите их значение.

Наружность Суворова (не)казистая. По выраже­нию одного автора чин его был по делам но (не) (по) персоне. Вся фигура взгляд слова и движения все отл..чалось в нем живостью решимостью и провор­ством. Пуще всего он боялся изнеженности. Она по его мнению подобна ржавчин.. разъедающей во­лю и здоровье. Шубы п..рчаток сюртука шлафрока он (н..) когда (не) носил. Утром около (полу) часа он упр..жнялся в бегании или г..мнастике потом принимался за дела а в свободное время приказывал что (нибудь) ему читать. В пище Суворов был очень умерен: фруктов и сладкого (не) ел и естествен..о спиртными напитками (не) злоупотреблял. Он (не) курил (не) нюхал табак. Ездил всегда на самой про­стой таратайке или на первой попавш..йся казац..кой лошаденк.. од..вался в д..бротные но грубые ткани польз..вался самой простой мебелью. Разуме..тся все это составляло разительный к..нтраст с царивш..й в XVIII веке безумной роскошью.

(По Ю. Ганшиной.)

  1. Расставьте недостающие знаки препинания. Найдите и подчеркните обращения.

Храни меня мой талисман

Храни меня во дни гоненья

Во дни раскаянья волненья:

Ты в день печали был мне дан.

Когда подымет океан

Вокруг меня валы ревучи

Когда грозою грянут тучи

Храни меня мой талисман.

В уединеньи чуждых стран

На лоне скучного покоя

В тревоге пламенного боя

Храни меня мой талисман.

Священный сладостный обман

Души волшебное светило...

Оно сокрылось изменило...

Храни меня мой талисман.

Пускай же в век сердечных ран

Не растравит воспоминанье.

Прощай надежда; спи желанье;

Храни меня мой талисман.

А. Пушкин

  1. Расставьте знаки препинания, укажите вводные слова и предложения.

Джонатан Свифт английский писатель он родился в 1667 году а умер в 1745 был родом из разорённой священнической семьи небогатой но со связями. Он учился в Дублинском университете и ему открывалась юридическая или духовная карьера. Приняв священнический сан он стал викарием мелкого прихода. Но как оказалось ждала его великая судьба писателя.

  1. Расставьте знаки препинания, укажите вводные слова и предложения.

В конце жизни Свифт стал основателем первого в Ирландии дома для умалишённых доказывая что „ни одна другая нация не нуждалась сильнее в подобном заведении". Как известно за три года до смерти он сам был признан невменяемым. Современники читающие его „Путешествия Гулливера“ книга была напи­сана в 1725 году могли посчитать его сума­сшедшим ибо только сумасшедший сумел решиться написать роман вызывающий такие отклики Клеветник! Лжец! Человеконенавистник! Такое неприятие вызвала последняя четвёртая глава в которой Гулливер посетил племя йэху омерзительнейших существ нелюдей. Возвратив­шись домой он отказывается быть человеком и решает стать лошадью. Мораль по мысли Свифта такова: „человек не разумное живот­ное а животное способное к разуму".

Сегодня мы находим в этом романе всё что хотим найти и сказку и чудесную историю о путешествиях и философскую притчу.

  1. Расставьте знаки препинания, выделите вводные слова и обращения.

Известно заподлинно что в Миргороде дейст­вительно существовали разумеется под другими именами Иван Иванович и Иван Никифорович поссорившиеся из-за гусака. Они впрочем ссори­лись и мирились неоднократно и нередко езжали в одном экипаже подавать друг на друга жалобу. Они находили удовольствие в том чтоб их увещевалн помириться и вовсе были чужды чувства злобы и вражды. (П Ку­лиш) Молю тебя жизнь души моей мой Гений О не скрывайся от меня! (Н Гоголь)

  1. Расставьте знаки препинания, вставьте пропущенные буквы, выберите правильный вариант написания.

       Ябеда. С точ ..ки зрен ..я человеч ..ской в таком слов.. хорош ..го мало но с точ ..ки зрен..я спец ..алиста  филолога а тем более этимолога слово ябеда пре..ставля ..т больш ..й интерес.

Это переработан ..ое  рус ..ким  языком до  неузн ..ваемости  словеч ..ко  пре..ставля..т собою скандинавское embaetti  знач ..вшее служба „контора". Рус.. кие пр..вратили его в старин..ое ябедник чиновник. В ста­рин.. ых бумагах мы его н ..ходим в этом зн ..чении. Поз ..нее с  ним был связан и другой смысл „доносчик“ а отсюда уже ябеда в смысле „донос". (В. Волина)

  1. Подчеркните в тексте вводные слова и обращения. Расставьте знаки препинания.

Однажды это было в октябре ходим мы студенты по соборной зале университета и ждём Гоголя. Вдруг входят Пушкин и Жуков­ский. От швейцара конечно они уж знали что Гоголь ещё не приехал и потому обратясъ к нам спросили только в какой аудитории будет читать Гоголь. Через четверть часа приехал Гоголь... Видно Гоголь знал о намерении поэтов приехать к нему на лекцию и потому приго­товился угостить их поэтически. (Н. Иваницкий) Моя радость моя жизнь мои песни Как я вас люблю! (Н. Гоголь)

  1. Расставьте знаки препинания, вставьте пропущенные буквы.

Лодырь. Это к ..залось  бы такое р ..дное  рус ..кое  словеч ..ко на самом дел..  чужак но тесно связа ..но с Рос.. ией.

Зан ..сли его к нам немц.. муштровавш.. е рус.. ких подмстерьев и управляющ.. е помещич..ими имен.. ями.

В старых немец.. ких говорах лоддэр  теперь немц.. говорят lotter  знач.. ло увы! „бе.. дельник".

Вот какое непочтит ..льное  прозв.. ще в ..рнее  опр.. деление п.. лучали когда- то наши со.. течествен..ики.

Словеч.. ко это к сож.. лению очень пр.. жилось у нас на Руси.  (В Волина)

  1. Подчеркните в тексте вводные слова и обращения. Расставьте знаки препинания.

Говорят ты сердишься на толки по поводу „Ревизора". Ну как тебе братец не стыдно! Ведь ты сам делаешься комическим лицом... Люди щурятся отворачиваются бранятся и разумеется кричат  Да! нас таких нет! Так ты должен бы радоваться ибо видишь что достиг цели. (М Погодин)

  1. Расставьте знаки препинания, вставьте пропущенные буквы.

В слов.. тунеядец можно выд ..лить две с ..ставные части первая устаревшее  слово втуне (или туне) означающ.. е «напрасно, даром». Вторая часть с стоит из корня яд его вариация ёд в словах еда едим и суффикса -ец.

Таким обр.. зом синонимами суш,.. ствителъного тунеядец являют.. ся обидные дармоед, бездельник. Поэтому надо постарат..ся хорош.. учит ..ся  чтобы не дай Бог не обв..нили в том что вы даром хлеб едите.  (Б. Волина)

 

Надеемся, что представленный материал поможет учащимся и коллегам в отработке задания № 18 ЕГЭ по русскому языку и  успешной сдаче экзамена.

You have no rights to post comments